Джерело: William Morris Artist, Writer, Socialist, Vol. I, 543-63. William Morris, 1938. Translated in 1870s.
[Morris has followed the late 19th century custom of bringing verse 22, concerning the sorceress Heid to the beginning of the poem, along with the verses concerning Odin paying the völva for her service, in order to identify Heid as the speaker of the poem. Neither Codex Regius nor the Hauksbók manuscript have this arrangement. It is a late 19th century interpretation of the text.]