Þangbrandr – Танґбранд (ч. і., Меч Ламінарії [(різновид водоростів)]; Гілка Ламінарії)
Þarald – Таральд (ч. і., Сильний, Як Тор; Потужний, Як Тор)
Þegn – Тєґн (ч. і., Тан; Вільна Людина)
Þekkr – Тєкк (ч. і., Відомий; Той, Кого Радо Запрошують)
Þengill – Тєнґілль (ч. і., Правитель, Конунґ, Король, Принц)
Þerfr – Тєрв (ч. і., Прісний, Несмачний, Плаский)
Þexla – Тєксла (ч. і., Тесло)
Þiagn – Тьяґн (ч. і., Тан; Вільна Людина)
Þialfarr – Тьяльфар (ч. і., Військо Завойовників; Той, Хто Об’єднує Військо)
Þialfi – Тьяльві (ч. і., Той, Хто Охоплює; Той, Хто Об’єднує)
Þiaurikr – Тьяурік (ч. і., Наймогутніший Серед Людей; Найшанованіший Серед Людей; Найбагатший Серед Людей)
Þiálfi – Тьяльві (ч. і., Той, Хто Охоплює; Той, Хто Об’єднує)
Þiðrandi – Тідранді (ч. і., Активний; Той, Хто Тремтить; Куріпка, Зореокий)
Þieluar – Тьєлуар (ч. і., Військо Завойовників; Той, Хто Об’єднує Військо)
Þili-Næfr – Тілі-Нев (ч. і., Дубоносий; Дерев’яноносий; Сосноносий)
Þilinæfr – Тілінев (ч. і., див. Þili-Næfr)
Þingbiǫrn – Тінґбьйорн (ч. і., Ведмідь Тінґу, ненорм. в.)
Þingbjörn – Тінґбьйорн (ч. і., див. Þingbiǫrn)
Þingfastr – Тінґфаст (ч. і., Твердий На Тінґові; Швидкий На Тінґові)
Þiorikr – Тьйорік (ч. і., Відомий Народові; Найбагатший Серед Людей; Наймогутніший Серед Людей)
Þióðarr – Тьйодар (ч. і., Народне Військо)
Þióðbjǫrg – Тьйодбьйорґ (ж. і., Захист Людей; Захист Народу, ненорм. в.)
Þióðbjörg – Тьйодбьйорґ (ж. і., див. Þióðbjǫrg)
Þióðgeirr – Тьйодґєйр (ч. і., Народний Спис)
Þióðgerðr – Тьйодґєрд (ж. і., Народний Захист)
Þióðhildr – Тьйодгільд (ж. і., Народна Битва)
Þióðkell – Тьйодкєлль (ч. і., Народний Казанок; Народний Шолом)
Þióðólfr – Тьйодольв (ч. і., Народний Вовк)
Þióðrekr – Тьйодрєк (ч. і., Відомий Народові; Найбагатший Серед Людей; Наймогутніший Серед Людей)
Þióstarr – Тьйостар (ч. і., Люте Військо; Гнівне Військо; Нещадне Військо)
Þióstólfr – Тьйостольв (ч. і., Лютий Вовк; Гнівний Вовк; Нещадний Вовк)
Þistilbarði – Тістільбарді (ч. і., З Бородою З Чортополоху)
Þiudareiks – Тьюдарєйкс (ч. і., Наймогутніший Серед Людей; Найшанованіший Серед Людей; Найбагатший Серед Людей)
Þiúð – Тьюд (ч. та ж. і., Людський/-а, Народний/-а)
Þiúðborg – Тьюдборґ (ж. і., Захист Людей; Захист Народу)
Þiúðgæirr – Тьюдґейр (ч. і., Народний Спис)
Þiúðhæiðr – Тьюгейд (ж. і., Найсвітліша Серед Людей; Честь Народу)
Þiúðmundr – Тьюдмунд (ч. і., Захист Народу; Захист Людей)
Þiúðr – Тьюд (ч. та ж. і., Людський/-а, Народний/-а)
Þiúðstæinn – Тьюдстейн (ч. і., Народний Камінь)
Þiúðulfr – Тьюдульв (ч. і., Народний Вовк)
Þiúðvarr – Тьюдвар (ч. і., Захисник Народу; Найуважніший Серед Людей)
Þiúðvér – Тьюдвєр (ч. і., Народний Борець)
Þiúðví – Тьюдві (ж. і., Народний Храм; Народний Дім)
Þiústulfr – Тьюстульв (ч. і., Лютий Вовк; Гнівний Вовк; Нещадний Вовк)
Þiǫkkr – Тьйокк (ч. і., Товстий, Набитий, ненорм.)
Þiökkr – Тьйокк (ч. і., див. Þiǫkkr)
Þírir – Тірір (ч. і., і. невід. знач.)
Þjalfi – Тьяльві (ч. і., Той, Хто Охоплює; Той, Хто Об’єднує)
Þjazi – Тьяці (ч. і., напев. Лютий, Жорстокий)
Þjálfi – Тьяльві (ч. і., Той, Хто Охоплює; Той, Хто Об’єднує)
Þjóðarr – Тьйодар (ч. і., Народне Військо)
Þjóðbjǫrn – Тьйодбьйорн (ч. і., Народний Ведмідь, ненорм. в.)
Þjóðbjörn – Тьйодбьйорн (ч. і., див. Þjóðbjǫrn)
Þjóðgeirr – Тьйодґєйр (ч. і., Народний Спис)
Þjóðgerðr – Тьйодґєрд (ж. і., Народний Захист)
Þjóðhildr – Тьйодгільд (ж. і., Народна Битва)
Þjóðmarr – Тьйодмар (ч. і., Найвідоміший Серед Людей)
Þjóðolfr – Тьйодольв (ч. і., Народний Вовк)
Þjóðólfr – Тьйодольв (ч. і., див. Þjóðolfr)
Þjóðrekr – Тьйодрєк (ч. і., Відомий Народові; Найбагатший Серед Людей; Наймогутніший Серед Людей)
Þjóðunn – Тьйодун (ж. і., Народна Хвиля)
Þjóstarr – Тьйостар (ч. і., Люте Військо; Гнівне Військо; Нещадне Військо)
Þjóstolfr – Тьйостольв (ч. і., Лютий Вовк; Гнівний Вовк; Нещадний Вовк)
Þjóstúlfr – Тьйостульв (ч. і., див. Þjóstolfr)
Þodny – Тодню (ж. і., Новий Грім; Торова Юнка)
Þolfr – Тольв (ч. і., Дванадцятий; зменш. в. і. Þórulfr та/або Þórlæifr)
Þollak – Толлак (ч. і., Той, Хто Грає З Громом; Той, Хто Грає З Тором; Торова Магія)
Þollákr – Толлак (ч. і., див. Þollak)
Þone – Тонє (ж. і., Новий Грім; Торова Юнка)
Þonne – Тоннє (ж. і., див. Þone)
Þonny – Тонню (ж. і., див. Þone)
Þorbeinir – Торбєйнір (ч. і., Нога Тора; Помічник Тора)
Þorbera – Торбєра (ж. і., Торова Ведмедиця; Громова Ведмедиця)
Þorbergr – Торбєрґ (ч. і., Помічник Тора; Рятівник Тора)
Þorbiornn – Торбьйорн (ч. і., Громовий Ведмідь; Ведмідь Тора, ненорм. в.)
Þorbiǫrg – Торбьйорґ (ж. і., Помічниця Тора; Рятівниця Тора, ненорм. в.)
Þorbiǫrn – Торбьйорн (ч. і., Громовий Ведмідь; Ведмідь Тора, ненорм. в.)
Þorbjǫrg – Торбьйорґ (ж. і., Помічниця Тора; Рятівниця Тора, ненорм. в.)
Þorbjǫrn – Торбьйорн (ч. і., Громовий Ведмідь; Ведмідь Тора, ненорм. в.)
Þorbjörg – Торбьйорґ (ж. і., Помічниця Тора; Рятівниця Тора)
Þorbjörn – Торбьйорн (ч. і., Громовий Ведмідь; Ведмідь Тора)
Þorbrandr – Торбранд (ч. і., Палаючий Меч Тора; Громовий Палаючий Меч; Вогонь Тора; Громовий Вогонь)
Þordís – Тордіс (ж. і., Громова Діса; Діса Тора)
Þorfiðr – Торфід (ч. і., Громовий Фін; Фін Тора)
Þorfinna – Торфінна (ж. і., Громова Фінка; Фінка Тора)
Þorfinnr – Торфінн (ч. і., Громовий Фін; Фін Тора; Громофін)
Þorfrøðr – Торфрьод (ч. і., Мирний Тор; Мирний Грім)
Þorgardher – Торґардгєр (ч. і., Захисник Тора)
Þorgarðr – Торґард (ч. і., див. Þorgardher)
Þorgautr – Торґаут (ч. і., Тор Ґотів)
Þorgeirr – Торґєйр (ч. і., Спис Тора; Громовий Спис)
Þorgerðr – Торґєрд (ж. і., Захисниця Тора)
Þorgestr – Торґєст (ч. і., Гість Тора)
Þorgils – Торґільс (ч. і., Заручник Тора)
Þorgísl – Торґісль (ч. і., див. Þorgils)
Þorgríma – Торґріма (ж. і., Маска Тора; Шолом Тора)
Þorgrímr – Торґрім (ч. і., Маска Тора; Шолом Тора)
Þorgnýr – Торґнюр (ч. і., Громове Клекотання; Галас Тора)
Þorgunna – Торґунна (ж. і., Битва Тора)
Þorgunnr – Торґунн (ж. і., див. Þorgunna)
Þorgyls – Торґюльс (ч. і., Заручник Тора)
Þorhvatr – Торгват (ч. і., Мужній, Як Тор; Активний, Як Тор; Бадьорий, Як Тор)
Þorinn – Торін (ч. і., Хоробрий)
Þorir – Торір (ч. і., Воїн Тора; Громовий Воїн; Тор, Грім)
Þorkatla – Торкатла (ж. і., Казанок Тора, Шолом Тора)
Þorkell – Торкєлль (ч. і., Казанок Тора, Шолом Тора)
Þorketill – Торкєтілль (ч. і., див. Þorkell)
Þorlaug – Торлауґ (ж. і., Присяга Торові)
Þorlaugr – Торлауґ (ч. і., Присяга Торові)
Þorlákr – Торлак (ч. і., Той, Хто Грає З Громом; Той, Хто Грає З Тором; Торова Магія)
Þorleif – Торлєйв (ж. і., Спадкоємиця Грому; Спадкоємиця Тора)
Þorleifr – Торлєйв (ч. і., Спадкоємець Грому; Спадкоємець Тора)
Þorleikr – Торлєйк (ч. і., Той, Хто Грає З Громом; Той, Хто Грає З Тором; Торова Магія)
Þorliótr – Торльйот (ч. і., Світлий, Як Тор; Сяючий, Як Тор; Яскравий Грім)
Þorljót – Торльйот (ж. і., Світла, Як Тор; Сяюча, Як Тор; Яскрава Громовиця)
Þorljótr – Торльйот (ч. і., Світлий, Як Тор; Сяючий, Як Тор; Яскравий Грім)
Þormoðr – Тормод (ч. і., Гнівний, Як Грім; Мужній, Як Тор; Мужній)
Þormóðr – Тормод (ч. і., див. Þormoðr)
Þormundr – Тормунд (ч. і., Захисник Тора; Захисний Грім)
Þorn – Торн (ч. і., Шип; зменш. ф. для і. на þorn)
Þorny – Торню (ж. і., Новий Грім; Торова Юнка)
Þorný – Торню (ж. і., див. Þorny)
Þorólfr – Торольв (ч. і., Громовий Вовк; Вовк Тора)
Þorri – Торрі (ч. і., Сухий; Народжений В Місяці Торрі[1])
Þorríðr – Торрід (ж. і., Прекрасна, Як Тор)
Þorrøðr – Торрьод (ч. і., Мирний Тор; Мирний Грім, ненорм. в.)
Þorröðr – Торрьод (ч. і., див. Þorrøðr)
Þorsteinn – Торстєйн (ч. і., Громовий Камінь; Камінь Тора)
Þorstæin – Торстейн (ч. і., див. Þorsteinn)
Þorvaldi – Торвальді (ч. і., Сильний, Як Тор; Потужний, Як Тор)
Þorvaldr – Торвальд (ч. і., див. Þorvaldi)
Þorvarðr – Торвард (ч. і., Охоронець Тора)
Þorveig – Торвєйґ (ж. і., Потужна, Як Тор; Сильна, Як Тор)
Þorvé – Торвє (ж. і., Дім Тора; Храм Тора; Дім Грому)
Þorviðr – Торвід (ч. і., Ліс Грому; Ліс Тора)
Þorvǫr – Торвьор (ж. і., Правда Тора; Жінка Тора, ненорм. в.)
Þorvör – Торвьор (ж. і., див. Þorvǫr)
Þólfr – Тольв (ч. і., Дванадцятий; зменш. в. і. Þórulfr та/або Þórlæifr)
Þóra – Тора (ж. і., Грім, Громовиця)
Þóraldi – Торальді (ч. і., Сильний, Як Тор; Потужний, Як Тор)
Þóraldr – Торальд (ч. і., див. Þóraldi)
Þóralfr – Торальв (ч. і., Грім Альвів; Тор Альвів)
Þórarinn – Торарін (ч. і., Громовий Орел; Орел Тора; Грім Вогнища; Вогнище Тора; Обережний, Як Тор)
Þórarna – Торарна (ж. і., Громова Орлиця; Орлиця Тора; Грім Вогнища; Вогнище Тора; Обережна, Як Тор)
Þórarr – Торар (ч. і., Громове Військо; Військо Тора; Спис Тора; Громовий Спис)
Þórálfr – Торальв (ч. і., Грім Альвів; Тор Альвів)
Þórbiǫrn – Торбьйорн (ч. і., Громовий Ведмідь; Ведмідь Тора, ненорм. в.)
Þórbjörn – Торбьйорн (ч. і., див. Þórbiǫrn)
Þórdiarfr – Тордьярв (ч. і., Зухвалий, Як Тор; Сміливий, Як Тор; Зухвалий, Як Грім)
Þórdís – Тордіс (ж. і., Громова Діса; Діса Тора)
Þórðr – Торд (ч. і., зменш. в. і. Þórfreðr)
Þórelfr – Торєльв (ж. і., Грім Альвів; Альвиня Тора)
Þórey – Торєй (ж. і., Острів Грому; Острів Тора)
Þórfastr – Торфаст (ч. і., Швидкий, Як Грім; Швидкий, Як Тор)
Þórfinnr – Торфінн (ч. і., Громовий Фін; Фін Тора; Громофін)
Þórfreðr – Торфрєд (ч. і., Мирний Тор; Мирний Грім)
Þórfríða – Торфріда (ж. і., Прекрасна, Як Тор)
Þórfríðr – Торфрід (ж. і., див. Þórfríða)
Þórgarðr – Торґард (ч. і., Захисник Тора)
Þórgautr – Торґаут (ч. і., Тор Ґотів)
Þórgerðr – Торґєрд (ж. і., Захисниця Тора)
Þórgestr – Торґєст (ч. і., Гість Тора)
Þórgils – Торґільс (ч. і., Заручник Тора)
Þórgísl – Торґісль (ч. і., див. Þórgils)
Þórgnýr – Торґнюр (ч. і., Громове Клекотання; Галас Тора)
Þórgrímr – Торґрім (ч. і., Маска Тора; Шолом Тора)
Þórguðr – Торґуд (ж. і., Битва Тора)
Þórgundr – Торґунд (ж. і., див. Þórguðr)
Þórgunnr – Торґунн (ж. і., див. Þórguðr)
Þórgæirr – Торґейр (ч. і., Спис Тора; Громовий Спис)
Þórgærðr – Торґерд (ж. і., Захисниця Тора)
Þórhaddr – Торгадд (ч. і., Тор З Жіночим Волоссям)
Þórhalla – Торгалла (ж. і., Камінь Тора; Схил Тора)
Þórhalli – Торгаллі (ч. і., Камінь Тора; Схил Тора)
Þórhallr – Торгалль (ч. і., див. Þórhalli)
Þórheiðr – Торгєйд (ж. і., Світла, Як Тор)
Þórhildr – Торгільд (ж. і., Битва Тора)
Þórhæiðr – Торгейд (ж. і., Світла, Як Тор)
Þórildr – Торільд (ж. і., Битва Тора)
Þórir – Торір (ч. і., Торовий Воїн; Громовий Воїн; Тор; Грім)
Þórífill – Торівілль (ч. і., Жук Тора; Присвячений Торові; Жрець Тора; Той, Хто Плете Торові)
Þórkæll – Торкелль (ч. і., Казанок Тора, Шолом Тора)
Þórkætill – Торкетілль (ч. і., див. Þórkæll)
Þórlafr – Торлав (ч. і., Спадкоємець Грому; Спадкоємець Тора)
Þórlakr – Торлак (ч. і., Той, Хто Грає З Громом; Той, Хто Грає З Тором; Торова Магія)
Þórlaug – Торлауґ (ж. і., Присяга Торові)
Þórlaugr – Торлауґ (ч. і., Присяга Торові)
Þórlákr – Торлак (ч. і., див. Þórlakr)
Þórleikr – Торлєйк (ч. і., Той, Хто Грає З Громом; Той, Хто Грає З Тором; Торова Магія)
Þórli – Торлі (ч. і., напев. зменш. в. і. Þórlæifr)
Þórlæifr – Торлейв (ч. і., Спадкоємець Грому; Спадкоємець Тора)
Þórlæikr – Торлейк (ч. і., Той, Хто Грає З Громом; Той, Хто Грає З Тором; Торова Магія)
Þórlǫf – Торльов (ж. і., Спадкоємиця Тора; Спадкоємиця Грому, ненорм. в.)
Þórlöf – Торльов (ж. і., див. Þórlǫf)
Þórmarr – Тормар (ч. і., Відомий Торові)
Þórmóðr – Тормод (ч. і., Гнівний, Як Грім; Мужній, Як Тор; Мужній)
Þórmundr – Тормунд (ч. і., Захисник Тора; Захисний Грім)
Þórniútr – Торньют (ч. і., Той, Хто Насолоджується Громом; Той, Ким Користується Тор)
Þórný – Торню (ж. і., Новий Грім; Торова Юнка)
Þórodda – Тородда (ж. і., Спис Тора; Шпора Тора)
Þóroddr – Тородд (ч. і., Спис Тора; Шпора Тора)
Þórolfr – Торольв (ч. і., Громовий Вовк; Вовк Тора)
Þórormr – Торорм (ч. і., Громовий Змій; Змій Тора)
Þórólfr – Торольв (ч. і., Громовий Вовк; Вовк Тора)
Þórr – Тор (ч. і., Грім, Тор, Громовержець; Приналежний Торові)
Þórstæinn – Торстейн (ч. і., Громовий Камінь; Камінь Тора)
Þóruðr – Торуд (ж. і., Громова Хвиля; Хвиля Тора)
Þórulfr – Торульв (ч. і., Громовий Вовк; Вовк Тора)
Þórunn – Торун (ж. і., Громова Хвиля; Хвиля Тора)
Þórunnr – Торунн (ж. і., див. Þórunn)
Þórvaldr – Торвальд (ч. і., Сильний, Як Тор; Потужний, Як Тор)
Þórvé – Торвє (ж. і., Дім Тора; Храм Тора; Дім Грому)
Þórvér – Торвєр (ч. і., Воїн Тора; Громовий Воїн)
Þórviðr – Торвід (ч. і., Ліс Грому; Ліс Тора)
Þórví – Торві (ж. і., Дім Тора; Храм Тора; Дім Грому)
Þórvífill – Торвівілль (ч. і., Жук Тора; Присвячений Торові; Жрець Тора; Той, Хто Плете Торові)
Þórvǫr – Торвьор (ж. і., Правда Тора; Жінка Тора, ненорм. в.)
Þórvör – Торвьор (ж. і., див. Þórvǫr)
Þrandr – Транд (ч. і., напев. Той, Хто Насолоджується; Той, Кому Добре Ведеться; Заможний; Той, Хто Зростає; Людина З Трьонделаґу[2]; Непоступливий Переможець)
Þrasarr – Трасар (ч. і., Лютий; Балакучий Воїн; Балакучий Спис)
Þrasi – Трасі (ч. і., Балакучий)
Þrasir - Трасір (ч. і., Міцний Боєць)
Þraslaug – Траслауґ (ж. і., Та, Хто Промовляє Присягу)
Þrasmundr – Трасмунд (ч. і., Балакучий Захисник)
Þrawó-windur – Травво-ввіндур (ч. і., Непоступливий Переможець, ненорм. в.)
Þráinn – Траін (ч. і., Впертий)
Þrándr – Транд (ч. і., напев. Той, Хто Насолоджується; Той, Кому Добре Ведеться; Заможний; Той, Хто Зростає; Людина З Трьонделаґу; Непоступливий Переможець)
Þrár – Трар (ч. і., Впертий)
Þriði – Тріді (ч. і., Третій)
Þriðí – Тріді (ч. і., див. Þriði)
Þriggi – Тріґґі (ч. і., Потрійний)
Þrima – Тріма (ж. і., Битва)
Þrígeitir – Тріґєйтір (ч. і., Потрійний Цап; Третій Цап)
Þrívaldi – Трівальді (ч. і., напев. Трисильний; Сильний, Як Троє [Чоловіків])
Þrondr – Тронд (ч. і., напев. Той, Хто Насолоджується; Той, Кому Добре Ведеться; Заможний; Той, Хто Зростає; Людина З Трьонделаґу; Непоступливий Переможець)
Þrottólfr – Троттольв (ч. і., Сильний Вовк; Потужний Вовк)
Þróinn – Троін (ч. і., Впертий)
Þróndr – Тронд (ч. і., напев. Той, Хто Насолоджується; Той, Кому Добре Ведеться; Заможний; Той, Хто Зростає; Людина З Трьонделаґу; Непоступливий Переможець)
Þrór – Трор (ч. і., Той, Хто Зростає; Той, Хто Процвітає)
Þrótti – Тротті (ч. і., Сильний, Потужний)
Þróttolfr – Троттольв (ч. і., Сильний Вовк; Потужний Вовк)
Þróttólfr – Троттольв (ч. і., див. Þróttolfr)
Þróttr – Тротт (ч. і., Сильний, Потужний)
Þrúðgelmir – Трудґєльмір (ч. і., Потужний Та Галасливий)
Þrúða – Труд (ж. і., зменш. в. і. Jarþrúðr та/або Sigþrúðr)
Þrúðr – Труд (ж. і., Потужна; зменш. ф. для і. на þrúðr)
Þrúðrún – Трудрун (ж. і., Потужна Таємниця; Таємниця Сили)
Þrymr – Трюм (ч. і., Галасливий; Людина З Острову Трюма[3]; Той, Хто Швидко Сідає; Той, Хто Швидко Встає)
Þrýðríkr – Трюдрік (ч. і., Потужний Та Сильний; Потужний Та Багатий)
Þrýríkr – Трюрік (ч. і., див. Þrýðríkr)
Þrǫstr – Трьост (ч. і., Дрозд, ненорм. в.)
Þröng - Трьонґ (ж. і., Та, Хто Тисне)
Þröstr – Трьост (ч. і., Дрозд)
Þuðr – Туд (ч. і., Худий, Блідий)
Þuli – Тулі (ч. і., Промовець, Розумник; зменш. ф. для і. на þórr; зменш. в. і. Þórlæifr)
Þulr – Туль (ч. і., Промовець, Розумник)
Þundr – Тунд (ч. і., Громовержець)
Þunn-Áki – Тунн-Акі (ч. і., Тонкий Батько; Слабкий Батько; Батько Шиї)
Þunnhnakki – Туннгнаккі (ч. і., див. Þunn-Áki)
Þunragautaz – Тунраґаутац (ч. і., Тор Ґотів)
Þunra-wíhar – Тунра-ввігар (ч. і., Торовий Воїн; Громовий Воїн, ненорм. в.)
Þunrawīhaz – Тунраввіігац (ч. і., див. Þunra-wíhar, ненорм. в.)
Þunrawulfaz – Тунраввульвац (ч. і., Громовий Вовк; Вовк Тора, ненорм. в.)
Þura – Тура (ж. і., зменш. в. і. Þuríðr)
Þurbörð – Турбьорд (ж. і., напев., Та, Хто Охороняє Битву Грому; Та, Хто Охороняє Торову Битву)
Þuríðr – Турід (ж. і., Прекрасна, Як Тор)
Þúfa – Тува (ж. і., Пагорб, Курган; зменш. ф. для і. на þórr)
Þúrir – Турір (ч. і., Воїн Тора; Громовий Воїн; Тор, Грім)
Þúríðr – Турід (ж. і., Прекрасна, Як Тор)
Þykkr – Тюкк (ч. і., Товстий, Набитий)
Þyri – Тюрі (ж. і., Дім Тора; Храм Тора; Дім Грому)
Þyríðr – Тюрід (ж. і., Прекрасна, Як Тор)
Þyrna – Тюрна (ж. і., і. невід. знач.)
Þyrnir – Тюрнір (ч. і., Шип; зменш. ф. для і. на þorn)
Þyrwi – Тюрвві (ж. і., Дім Тора; Храм Тора; Дім Грому, ненорм. в.)
Þýðkæll – Тюдкелль (ч. і., Народний Казанок; Народний Шолом)
Þýrví – Тюрві (ж. і., Дім Тора; Храм Тора; Дім Грому)
Þælli-Næfr – Теллі-Нев (ч. і., Дубоносий; Дерев’яноносий; Сосноносий)
Þællinæfr – Теллінев (ч. і., див. Þælli-Næfr)
Þǫgn – Тьоґн (ж. і., Тиха, ненорм. в.)
Þögn – Тьоґн (ж. і., див. Þǫgn)
Þökk - Тьокк (ж. і., Вдячна)
Примітки:
[1] Місяць від середини січня по середину лютого.
[2] Трьонделаґ – регіон в Норвегії.
[3] Нині Тромьой, Норвегія.
Оновлено 04.01.2022