Faði – Фаді (ч. і., Батько, Чоловік)
Faðir – Фадір (ч. і., Батько)
Faðmbyggvir Friggjar – Фадмбюґґвір Фріґґьяр (ч. і., Мешканець Обімів Фріґґ)
Faðr galdr – Фад ґальд (ч. і., Батько Чарівних Пісень)
Falgeirr – Фалґєйр (ч. і., Руків’я Спису)
Falhófnir – Фальговнір (ч. і., Слід Ратиць; Той, Хто Лишає Сліди Від Ратиць)
Falr – Фаль (ч. і., Той, Хто Приховує)
Fárbauti - Фарбауті (ч. і., Небезпечний Нападник)
Farbiǫrn – Фарбьйорн (ч. і., Мандрівний Ведмідь, ненорм. в.)
Farbjörn – Фарбьйорн (ч. і., Farbiǫrn)
Fari – Фарі (ч. і., зменш. ф. для і. на fara)
Farleifr – Фарлєйв (ч. і., Спадкоємець Мандрів; Мандрівник-Спадкоємець)
Farmaðr – Фармад (ч. і., Подорожній, Мандрівник)
Farmagnuðr – Фармаґнуд (ч. і., Той, Хто Дозволяє Подорожувати)
Farmaguð – Фармаґуд (ч. і., Бог Вантажів)
Farmann – Фарман (ч. і., Подорожній, Мандрівник)
Farmatýr – Фарматюр (ч. і., Бог Вантажів)
Farmr arma Gunnlaðar – Фарм арма Ґуннладар (ч. і., Вантаж Рук Ґуннльод)
Farmr galga – Фарм ґальґа (ч. і., Вантаж Шибениці)
Farmóðr – Фармод (ч. і., Сильний В Подорожах = Мандрівник)
Farmögnuðr – Фармьоґнуд (ч. і., Той, Хто Дозволяє Подорожувати)
Farulfr – Фарульв (ч. і., Вовк Дороги = Мандрівник)
Farþegn – Фартєґн (ч. і., Вільний Подорожувати = Мандрівник)
Fasta – Фаста (ж. і., Швидка, Міцна)
Fastaðr – Фастад (ч. і., Швидкий В Битві)
Fastarr – Фастар (ч. і., Швидкий У Війську)
Fastbiǫrn – Фастбьйорн (ч. і., Швидкий Ведмідь, ненорм. в.)
Fastbjǫrn – Фастбьйорн (ч. і., див. Fastbiǫrn, ненорм. в.)
Fastbjörn – Фастбьйорн (ч. і., див. Fastbiǫrn)
Fastgæirr – Фастґейр (ч. і., Швидкий Спис)
Fastgærðr – Фастґерд (ж. і., Швидкий Захист)
Fasthæiðr – Фастгейд (ж. і., Швидке Світло; Швидка Шляхетність)
Fasti – Фасті (ч. і., Швидкий, Міцний)
Fastlaug – Фастлауґ (ж. і., Швидка На Присяги)
Fastmundr – Фастмунд (ч. і., Швидкий Захист)
Fastný – Фастню (ж. і., Швидка Та Юна; Вірна Та Юна)
Fastr – Фаст (ч. і., Швидкий, Міцний)
Fastríðr – Фастрід (ж. і., Швидка Красуня; Швидка Кохана)
Fastulfr – Фастульв (ч. і., Швидкий Вовк)
Fastúlfr – Фастульв (ч. і., див. Fastulfr)
Faství – Фастві (ж. і., Той, Хто Швидко [Вертається] Додому; Той, Хто Швидко [Вертається До] Храму)
Fastþegn – Фасттєґн (ч. і., Швидкий Чоловік)
Fati – Фаті (ч. і., Чоловік)
Faxi – Факсі (ч. і., Кінь, Грива)
Fáfnir – Фавнір (ч. і., Той, Хто Обіймає)
Fáinn – Фаін (ч. і., Плямистий)
Fák – Фак (ч. і., Вихолощений, Кастрований)
Fákr – Фак (ч. і., див. Fák)
Fála – Фала (ж. і., напев. Стовбур, Руків’я [Списа])
Fálki – Фалькі (ч. і., Сокіл)
Fedja - Фєдья (ч. і., Батько)
Feilan – Фєйлан (ч. і., і. кельт. пох.)
Fengr – Фєнґ (ч. і., Ловець)
Fenja - Фєнья (ж. і., Та, Хто Живе У Болоті; Та, Хто Живе У Вересі; Та, Хто Чистить Полову; Та, Хто Важко Працює)
Fenrir – Фєнрір (ч. і., Мешканець Трясовини)
Fenrisúlfr – Фєнрісульв (ч. і., Вовк З Трясовини)
Feykir – Фєйкір (ч. і., Той, Хто Дмухає; Той, Хто Розхитує; Вогонь)
Féar-Unn – Фєар-Унн (ч. і., Задоволений Худобою; Задоволений Багатством; Щасливий Багатством; Щасливий Майном)
Fé-Gylfir – Фє-Ґюльвір (ч. і., Сімейний Землероб; Блискучий Та Ревучий; Яскравий Та Бурхливий)
Félagi – Фєлаґі (ч. і., Товариш, Партнер, Помічник)
Félagr – Фєлаґ (ч. і., див. Félagi)
Fiak – Фьяк (ч. і., і. кельт. пох.)
Fiðr – Фід (ч. і., Фін, Лапландець, Мандрівник, Чарівник)
Filip – Філіп (ч. і., і. гр. пох.)
Fimafengr - Фімафєнґ (ч. і., Той, Хто Здобуває Спритність)
Fimbultýr – Фімбультюр (ч. і., Могутній Бог)
Fimbulþulr – Фімбультуль (ч. і., Могутній Промовець)
Fingarðr – Фінґард (ч. і., Захисник Фінів / і. кельт. пох.)
Fingr – Фінґ (ж. і., Палець)
Finna – Фінна (ж. і., Фінка, Лапландка, Мандрівниця, Чаклунка)
Finnbjǫrn – Фіннбьйорн (ч. і., Фінський Ведмідь; Чарівний Ведмідь, ненорм. в.)
Finnbjörn – Фіннбьйорн (ч. і., див. Finnbjǫrn)
Finnbogi – Фіннбоґі (ч. і., Фінський Лук; Чарівний Лук)
Finngarðr – Фіннґард (ч. і., Захисник Фінів / і. кельт. пох.)
Finngeirr – Фіннґєйр (ч. і., Фінський Спис; Чарівний Спис)
Finni – Фінні (ч. і., Фін, Лапландець, Мандрівник, Чарівник)
Finnkell – Фіннкєлль (ч. і., Фінський Казанок; Чарівний Казанок; Фінський Шолом; Чарівний Шолом)
Finnólfr – Фіннольв (ч. і., Фінський Вовк; Чарівний Вовк)
Finnr – Фінн (ч. і., Фін, Лапландець, Мандрівник, Чарівник)
Finnulfr – Фіннульв (ч. і., Фінський Вовк; Чарівний Вовк)
Finnvarðr – Фіннвард (ч. і., Фін-Охоронець; Чарівний Охоронець)
Finnviðr – Фіннвід (ч. і., Фінський Ліс; Чарівний Ліс)
Firir – Фірір (ч. і., і. невід. знач.)
Fiǫlmóð – Фьйольмод (ж. і., Багатомужна, Багатомудра, Багатогнівна, ненорм. в.)
Fiǫlmóðr – Фьйольмод (ч. і., Багатомужній, Багатомудрий, Багатогнівний, ненорм. в.)
Fiǫlmundr – Фьйольмунд (ч. і., Багатозахисний, ненорм. в.)
Fiǫrleif – Фьйорлєйв (ж. і., Спадкоємиця Життя; Спадкоємиця Серця, ненорм. в.)
Fífill – Фівілль (ч. і., Кульбаба)
Fíli – Філі (ч. і., Пиляючий, Скрегочучий; Той, Хто Заховав Мед Поезії)
Fjalarr – Фьялар (ч. і., Той, Хто Ховається; Шпигун)
Fjallarr – Фьяллар (ч. і., Гора Битви = Воїн)
Fjallgeiguðr – Фьялльґєйґуд (ч. і., Бог Перевертнів)
Fjallgeirr – Фьялльґєйр (ч. і., Гора Спису = Воїн)
Fjóla – Фьйола (ж. і., Фіалка)
Fjǫlmóðr – Фьйольмод (ч. і., Багатомужній, Багатомудрий, Багатогнівний, ненорм. в.)
Fjǫlmundr – Фьйольмунд (ч. і., Багатозахисний, ненорм. в.)
Fjǫlnir – Фьйольнір (ч. і., У Великій Кількості; Різноманітний; Той, Хто Ховається; Той, Хто Перебуває В Полі; Той, Хто Багато Знає, ненорм. в.)
Fjǫlsviðr – Фьйольсвід (ч. і., Багатомудрий, ненорм. в.)
Fjǫlsvinnr – Фьйольсвінн (ч. і., див. Fjǫlsviðr, ненорм. в.)
Fjǫlvarr – Фьйольвар (ч. і., Багатоуважний, Багатообережний; Той, Хто [Володіє] Великим Військом, ненорм. в.)
Fjǫlverkr – Фьйольвєрк (ч. і., Той, Хто Багато Робить, ненорм. в.)
Fjǫlvǫr – Фьйольвьор (ж. і., Багатовесняна, Багатожіноча; Надто Правдива; Багатоприсяжна, ненорм. в.)
Fjǫrleif – Фьйорлєйв (ж. і., Спадкоємиця Життя; Спадкоємиця Серця, ненорм. в.)
Fjǫrnir – Фьйорнір (ч. і., Захисник Життя; Шолом, ненорм. в.)
Fjölmóð – Фьйольмод (ж. і., Багатомужня, Багатомудра, Багатогнівна)
Fjölmóðr – Фьйольмод (ч. і., Багатомужній, Багатомудрий, Багатогнівний)
Fjölmundr – Фьйольмунд (ч. і., Багатозахисний)
Fjölnir – Фьйольнір (ч. і., У Великій Кількості; Різноманітний; Той, Хто Ховається; Той, Хто Перебуває В Полі; Той, Хто Багато Знає)
Fjölsviðr – Фьйольсвід (ч. і., Багатомудрий)
Fjölsvinnr – Фьйольсвінн (ч. і., див. Fjölsviðr)
Fjölvarr – Фьйольвар (ч. і., Багатоуважний, Багатообережний; Той, Хто [Володіє] Великим Військом)
Fjölverkr – Фьйольвєрк (ч. і., Той, Хто Багато Робить)
Fjölvör – Фьйольвьор (ж. і., Багатовесняна, Багатожіноча; Надто Правдива; Багатоприсяжна)
Fjörgvinr - Фьйорґвін (ч. і., Друг Гір)
Fjörgyn – Фьйорґюн (ж. і., Земля, Веледомна)
Fjörgynn – Фьйорґюн (ч. і., Земля, Веледомна)
Fjörleif – Фьйорлєйв (ж. і., Спадкоємиця Життя; Спадкоємиця Серця)
Fjörnir – Фьйорнір (ч. і., Захисник Життя, Шолом)
Fjörsvartnir – Фьйорсвартнір (ч. і., Життєчорний)
Fleggr – Флєґґ (ч. і., Мешканець Скель)
Fleinn – Флєйн (ч. і., Вістря, Стріла)
Flír – Флір (ч. і., Усміхнений)
Flíri – Флірі (ч. і., див. Flír)
Flosi – Флосі (ч. і., Поверхневий, Зухвалий, Непостійний)
Flóki – Флокі (ч. і., Кудрявий, Щирий, Заповзятий)
Flæmingr – Флемінґ (ч. і., Фламандець; Людина Із Фландрії)
Foldardróttinn – Фольдардроттін (ч. і., Володар Світу)
Foldheiðr – Фольдгєйд (ж. і., Світла Земля; Осяяна Рівнина)
Folka – Фолька (ж. і., зменш. ф. для і. на folk)
Folki – Фолькі (ч. і., зменш. ф. для і. на folk)
Folkaðr – Фолькад (ч. і., Людська Битва; Битва Військ; Лідер Битви)
Folkbiǫrn – Фолькбьйорн (ч. і., Ведмідь Війська = Найсильніший Воїн, ненорм. в.)
Folkbjǫrn – Фолькбьйорн (ч. і., див. Folkbiǫrn, ненорм. в.)
Folkbjörn – Фолькбьйорн (ч. і., див. Folkbiǫrn)
Folkgæirr – Фолькґейр (ч. і., Спис Війська = Найсильніший Воїн)
Folkmarr – Фолькмар (ч. і., Найвідоміший Серед Людей)
Folkstæinn – Фолькстейн (ч. і., Людський Камінь; Народний Камінь; Камінь Війська)
Folkvarðr – Фольквард (ч. і., Захисник Людей)
Folkviðr – Фольквід (ч. і., Ліс Людей = Військо)
Folkví – Фолькві (ж. і., Присвячена Людям; Дім Людей)
Forað – Форад (ж. і., і. невід. знач.)
Forkuðr – Форкуд (ч. і., Той, Хто Знає Заздалегідь)
Forkundr – Форкунд (ч. і., див. Forkuðr)
Forkunnr – Форкун (ч. і., див. Forkuðr)
Forni – Форні (ч. і., Старий, Давній, Язичницький)
Fornjótr – Форньйот (ч. і., Давній Велетень)
Fornölvir – Форньольвір (ч. і., Давній Чарівний Боєць; Давній Всебоєць; Давній Чарівник; Давній Храм Сили)
Forseti – Форсєті (ч. і., Головний)
Forséall – Форсєалль (ч. і., Розумний, Далекоглядний)
Fox – Фокс (ч. і., Лис, Шахрай)
Fólki – Фолькі (ч. і., зменш. ф. для і. на folk)
Fólkviðr – Фольквід (ч. і., Ліс Людей = Військо)
Fóthraðr – Фотград (ч. і., Швидконогий, Прудконогий)
Fótr – Фот (ч. і., Нога)
Fraði – Фраді (ч. і., зменш. ф. для і. на friðr)
Framarr – Фрамар (ч. і., Той, Хто Попереду Війська; Очільник Війська)
Fraujawaru – Фрауйяввару (ч. і., Обережний Господар; Уважний Господар; Уважний До Фрєйра; Обережний Фрєйр, ненорм. в.)
Fraujila – Фрауйїла (ч. і., зменш. ф. для і. на freyja/freyr)
Frár – Фрар (ч. і., Швидкий, Прудконогий, Спритний)
Fráríði – Фраріді (ч. і., Той, Хто Їде Попереду)
Fráríðr – Фрарід (ч. і., див. Fráríði)
Freði – Фрєді (ч. і., зменш. ф. для і. на friðr)
Freki – Фрєкі (ч.і., Жадібний)
Fréleifr – Фрєлєйв (ч. і., Прекрасний Спадкоємець; Мирний Спадкоємець)
Freóvin - Фрєовін (ч. і., Друг Врожаю)
Freybiǫrn – Фрєйбьйорн (ч. і., Ведмідь Фрєйра, ненорм. в.)
Freybjǫrn – Фрєйбьйорн (ч. і., див. Freybiǫrn, ненорм. в.)
Freybjörn – Фрєйбьйорн (ч. і., див. Freybiǫrn)
Freydís – Фрєйдіс (ж. і., Господиня Діс; Фрєйя Діс)
Freygeirr – Фрєйґєйр (ч. і., Спис Фрєйра; Спис Господаря)
Freygerðr – Фрєйґєрд (ж. і., Господиня Захисту; Фрєйя Захисту)
Freyja – Фрєйя (ж. і., Пані, Господиня, Родюча)
Freyr – Фрєйр (ч. і., Пан, Господар, Родючий)
Freysteinn – Фрєйстєйн (ч. і., Камінь Фрєйра)
Freyviðr – Фрєйвід (ч. і., Ліс Фрєйра)
Friðbiǫrn – Фрідбьйорн (ч. і., Мирний Ведмідь, ненорм. в.)
Friðbjörn – Фрідбьйорн (ч. і., див. Friðbiǫrn)
Friðfinnr – Фрідфінн (ч. і., Мирний Фін)
Friðgeirr – Фрідґєйр (ч. і., Спис Миру)
Friðgerðr – Фрідґєрд (ж. і., Захисниця Миру)
Friðgestr – Фрідґєст (ч. і., Мирний Гість)
Friðgæirr – Фрідґєйр (ч. і., Спис Миру)
Friði – Фріді (ч. і., зменш. ф. для і. на friðr)
Friðikr – Фрідік (ч. і., Шанований За Мир; Багатий На Мир; Могутній В Мирі)
Friðleifr – Фрідлєйв (ч. і., Спадкоємець Миру)
Friðlæifr – Фрідлейв (ч. і., див. Friðleifr)
Friðmarr – Фрідмар (ч. і., Відомий Мирові)
Friðmundr – Фрідмунд (ч. і., Захисник Миру)
Friðrekr – Фрідрєк (ч. і., Шанований За Мир; Багатий На Мир; Могутній В Мирі)
Friðsteinn – Фрідстєйн (ч. і., Камінь Миру)
Friðulfr – Фрідульв (ч. і., Мирний Вовк)
Friðþiófr – Фрідтьйов (ч. і., Злодій Миру = Воїн)
Friðþjófr – Фрідтьйов (ч. і., див. Friðþiófr)
Friðælfr – Фрідельв (ж. і., Мирна Альвійка)
Frigg – Фріґґ (ж. і., Кохана, Люба; Та, Хто Кохає)
Friþiófr – Фрітьйов (ч. і., Злодій Миру = Воїн)
Fríallaf - Фріаллав (ч. і., Той, Хто Любить Усіх)
Fríða – Фріда (ж. і., зменш. ф. для і. на friðr)
Fríðr – Фрід (ж. і., Прекрасна, Кохана)
Frígíða - Фріґіда (ж. і., Кохана, Люба; Та, Хто Кохає)
Fríir – Фріїр (ч. і., і. невід. знач.)
Frjóðigar - Фрьйодіґар (ч. і., Плодовийтий)
Frosti – Фрості (ч. і., Морозний)
Fróði – Фроді (ч. і., Мудрий, Розумний)
Frór – Фрор (ч. і., Швидкий, Прудконогий, Спритний)
Frumverr Friggjar – Фрумвєр Фріґґьяр (ч. і., Перший Чоловік Фріґґ)
Frægr – Фреґ (ч. і., Відомий)
Frøðr – Фрьод (ч. і., зменш. ф. для і. на friðr)
Frøgeir – Фрьоґєйр (ч. і., Володар Спису; Спис Фрєйра)
Frøkn – Фрьокн (ч. і., Доблесний, Хоробрий)
Frøstein – Фрьостєйн (ч. і., Камінь Фрєйра)
Frøybiǫrn – Фрьойбьйон (ч. і., Ведмідь Фрєйра, ненорм. в.)
Frøybjörn – Фрьойбьйон (ч. і., див. Frøybiǫrn)
Frøydís – Фрьойдіс (ж. і., Господиня Діс; Фрєйя Діс)
Frøyguðr – Фрьойґуд (ж. і., Пані Битви = Воїтелька)
Frøygunnr – Фрьойґун (ж. і., див. Frøyguðr)
Frøygæirr – Фрьойґейр (ч. і., Володар Спису; Спис Фрєйра)
Frøygærðr – Фрьойґерд (ж. і., Господиня Захисту; Фрєйя Захисту)
Frøylaug – Фрьойлауґ (ж. і., Господиня Присяг; Фрєйя Присяг)
Frøymundr – Фрьоймунд (ч. і., Рука Фрєйра; Захист Фрєйра)
Frøyríkr – Фрьойрік (ч. і., Сила Фрєйра)
Frøystæinn – Фрьойстейн (ч. і., Камінь Фрєйра)
Fugli – Фуґлі (ч. і., Птах)
Fuldarr – Фульдар (ч. і., Воїн Землі)
Fulla – Фулла (ж. і., Повна, Кобила)
Fullhugi – Фулльгуґі (ч. і., Повнодухий; Сповнений Думок)
Fullr – Фулль (ч. і., Повний, Суцільний)
Fullugi – Фуллуґі (ч. і., Повнодухий; Сповнений Думок)
Fundinn – Фундін (ч. і., Знайдений, Підкидько)
Fúll – Фулль (ч. і., Брудний, Смердючий)
Fúlnir – Фульнір (ч. і., Брудненький)
Fúsi – Фусі (ч. і., Охочий, Нетерплячий / зменш. в. і. Vigfúss)
Fylr – Фюль (ч. і., Лоша, Жеребець)
Fyrnir – Фюрнір (ч. і., напев. Четвертий)
Fæitr – Фейт (ч. і., Жирний, Товстий)
Færð-Kári – Ферд-Карі (ч. і., Кудрявий Мандрівник; Впертий Мандрівник)
Fǫgrumskinni – Фьоґрумскінні (ч. і., Прекрасношкірий, ненорм. в.)
Fǫnn – Фьон (ж. і., Сніжна, ненорм. в.)
Fǫstólfr – Фьостольв (ч. і., Швидкий Вовк, ненорм. в.)
Fögrumskinni – Фьоґрумскінні (ч. і., Прекрасношкірий)
Fölkvir – Фьольквір (ч. і., Людяний)
Fönn – Фьон (ж. і., Сніжна)
Föstólfr – Фьостольв (ч. і., Швидкий Вовк)
Оновлено 23.01.2022.